Abigél – węgierski miniserial obyczajowy z 1978 roku na podstawie książki Magdy Szabó. Dubbing do niego zlecony został przez Telewizję Polską, a premierowa emisja pierwszego odcinka na antenie TP2 odbyła się 3 kwietnia 1982 roku.
Fabuła[]
Serial opowiada o węgierskiej nastolatce, którą w czasie II WŚ ojciec musiał dla bezpieczeństwa umieścić w surowej szkole religijnej na prowincji. Gina początkowo buntuje się przeciwko szkolnym rygorom i czuje się wyobcowana wśród innych uczennic, próbuje uciekać; ostatecznie pojmuje powagę sytuacji. Jej powiernikiem staje się stojąca w ogrodzie statua postaci zwanej Abigél, która według miejscowej tradycji pomaga osobom pozostawiającym w trzymanym przez posąg naczyniu ukryte karteczki z życzeniami. Czy to tylko szkolna, dziecięca legenda, czy też ktoś naprawdę odbiera pozostawiane u Abigél wiadomości?
Źródło opisu: Filmweb (Martinn)
Ekipa[]
Twórca | Funkcja |
---|---|
Studio Opracowań Filmów w Warszawie | Realizacja nagrań |
Maria Piotrowska | Reżyseria |
Obsada[]
Głos w dubbingu | Rola | Aktor w wersji oryginalnej | Próbka |
---|---|---|---|
Ilona Kuśmierska | Georgina Vitay | Éva Szerencsi | |
Izabella Dziarska | |||
Zofia Gładyszewska | |||
Maria Miarczyńska | |||
Jerzy Przybylski | |||
Marek Robaczewski | |||
Stanisław Zatłoka |
Lista aktorów i realizatorów polskiej wersji została opracowana na podstawie archiwalnych informacji prasowych odszukanych, zgromadzonych i zarchiwizowanych przez Zbigniewa Dolnego, autora Historii polskiego dubbingu. |