Encyklopedia polskiego dubbingu
Advertisement

Bądź w porcie nocą (ang. The Lost Man) – amerykański kryminał z 1969 roku w reżyserii Roberta Alana Arthura, zrealizowany na podstawie książki Odd Man Out autorstwa Fredericka Laurence’a Greena. Dubbing zlecony został przez Centralę Dystrybucji Filmów na potrzeby dystrybucji kinowej i był wyświetlany w polskich kinach w 1971 roku.

Fabuła[]

Jason Higgs, były porucznik armii amerykańskiej, po zakończeniu wojny zaczyna działać w ruchu na rzecz poprawy losu osób czarnoskórych. Chcąc pomóc swoim uwięzionym braciom, podejmuje próbę skoku, jednak zostaje ranny i musi uciekać przed policją. Zakochuje się w nim pracowniczka socjalna Cathy Ellis i pomaga mu w ucieczce.

Ekipa[]

Twórca Funkcja
Studio Opracowań Filmów w Warszawie Realizacja nagrań
Maria Olejniczak Reżyseria

Obsada[]

Głos w dubbingu Rola Aktor w wersji oryginalnej Próbka
Jason Higgs Sidney Poitier
Cathy Ellis Joanna Shimkus
Dennis Lawrence Al Freeman, Jr.
Inspektor Hamilton Michael Tolan
Bernie Richard Dysart
Fotograf David Steinberg
Orville Turner Paul Winfield
Sally Carter Beverly Todd
Diane Lawrence Vonetta McGee
Wer Lista aktorów i realizatorów polskiej wersji została opracowana na podstawie archiwalnych informacji prasowych odszukanych, zgromadzonych i zarchiwizowanych przez Zbigniewa Dolnego, autora Historii polskiego dubbingu.

Linki zewnętrzne[]

Advertisement