Encyklopedia polskiego dubbingu
Advertisement

Fisher King – amerykański komediodramat z 1991 roku, w reżyserii Terry’ego Gilliama. Dubbing do filmu zlecony został w latach 90. przez Canal+, który jako jedyny emitował go w takiej wersji. Premiera polskiej wersji na antenie stacji miała miejsce w 1995 roku..

Fabuła[]

Jack Lucas jest aroganckim prezenterem nowojorskiej stacji radiowej. Pewnego dnia niebacznie rzucone w eter słowa przyczyniają się do tragedii – słuchacz Jacka zastrzelił kilku ludzi w jednej z restauracji. Jack traci pracę i stacza się.

Trzy lata później Jack czując się przegranym człowiekiem, próbuje ze sobą skończyć. Splot wydarzeń powoduje, że zostaje ocalony przez włóczęgę niespełna rozumu – Parry’ego. Parry niegdyś był profesorem literatury, lecz utracił zmysły po zamachu w restauracji, w którym zginęła jego żona. Żyje w świecie fantazji – zamków, dam i prześladującego go Czerwonego Jeźdźca. Chce odnaleźć świętego Graala, który ma go uzdrowić. Jack gnębiony wyrzutami sumienia decyduje się pomóc Parry’emu.
Źródło opisu: Wikipedia (treść udostępniona na licencji Creative Commons. Zobacz autorów artykułu).

Ekipa[]

Twórca Funkcja
Brak danych

Obsada[]

Głos w dubbingu Rola Aktor w wersji oryginalnej Próbka
Krzysztof Stroiński Parry Robin Williams
Jack Lucas Jeff Bridges

Linki zewnętrzne[]

Advertisement