FANDOM


Kasztany miłości (włos. Le castagne sono buone) – włoska komedia z 1970 roku w reżyserii Pietra Germiego. Dubbing do filmu zlecony został przez Centralę Dystrybucji Filmów na potrzeby dystrybucji kinowej i był wyświetlany w polskich kinach w 1974 roku.

Fabuła

Luigi Vivarelli, młody reżyser telewizyjny poznaje Carlę, studentkę architektury przeprowadzając wywiady ze studentami na temat współczesnej rodziny. Dziewczyna wyznacza mu spotkanie w niedzielę na godzinę szóstą rano. Po przehulanej nocy Luigi stawia się na stadionie, gdzie trenuje Carla. Ze zdziwieniem przekonuje się, że nie będzie to łatwa zdobycz. Dziewczyna stawia warunki: na początek Luigi musi zgolić brodę. Po wizycie u fryzjera idą razem na aukcję i niespodziewanie dla samego siebie Luigi kupuje stare pianino. Później Luigi poznaje Teresę, siostrę Carli, która zaprasza go na występ awangardowego teatru, w którym gra jedną z głównych ról. Kontestujący i rozbierający się w trakcie przedstawienia aktorzy zostają aresztowani; Luigi interweniuje w sprawie zwolnienia Teresy.

Podczas podróży do Mediolanu, Carla robi mu niespodziankę i zjawia się w jego pokoju hotelowym, jednak nie chce spędzić z nim nocy. Luigi zrywa wyrzucając Carli staroświeckie poglądy na życie. Z kolei dziewczyna postanawia go odzyskać i przez miesiąc szuka go wytrwale. Luigi ukrywa się pod pozorem wyjazdu do Niemiec, w końcu jednak spotykają się i Carla ogląda filmy Luigiego zrobione ukrytą kamerą, ukazujące powszechną nieczułość ludzi na cierpienia bliźnich. Potem wyjeżdżają razem do miasteczka, gdzie mieszka rodzina Carli. Znów dochodzi do nieporozumień. Luigi wyjeżdża, mając dość przykładnego, cnotliwego życia. Podczas kolejnej hulanki ratuje Teresę, próbującą się otruć.

Nie mogąc zapomnieć Carli, realizuje z myślą o niej reportaż Nasi bliźni na temat stosunków międzyludzkich i zawiadamia ją telegraficznie o terminie emisji. Po obejrzeniu reportażu Carla biegnie na brzeg morza, gdzie czeka na nią Luigi.
Źródło opisu: Filmowy Serwis Prasowy

Ekipa

Twórca Funkcja
Studio Opracowań Filmów w Warszawie Realizacja nagrań
Izabella Falewiczowa Reżyseria

Obsada

Głos w dubbingu Rola Aktor w wersji oryginalnej Próbka
Tadeusz Borowski Luigi Vivarelli Gianni Morandi
Jadwiga Jankowska-CieślakCarla Stefania Casini
Ewa Wawrzoń Matka Carli Patricia Allison
Hanna Giza Teresa Nicoletta Machiavelli
Wer Lista aktorów i realizatorów polskiej wersji została opracowana na podstawie archiwalnych informacji prasowych odszukanych, zgromadzonych i zarchiwizowanych przez Zbigniewa Dolnego, autora Historii polskiego dubbingu.

Linki zewnętrzne