FANDOM


Krwawym tropem (czes. Po stopách krve) – czechosłowacki kryminał z 1970 roku w reżyserii Petra Schulhoffa. Dubbing do filmu zlecony został przez Centralę Dystrybucji Filmów na potrzeby dystrybucji kinowej i był wyświetlany w polskich kinach w 1970 roku.

Fabuła

Major Kalaš prowadzi śledztwo w sprawie śmierci małego cygańskiego chłopca, którego zwłoki znaleziono na dnie urwiska w pobliżu wioski. Śledztwo potwierdza przypuszczenie, że chodzi o morderstwo z premedytacją. Podejrzany jest ojciec chłopca, który zbił go po pijanemu oraz stary Fojt, który odgrażał się kiedyś Cyganowi, że zabije go razem z dzieckiem. W czasie śledztwa krąg podejrzanych poszerza się o młodego Vavrocha, wychowanka domów dziecka, oraz córkę właściciela gospody i jej kochanka, którzy spotkali się w lesie z chłopcem. Kilka dni później znów znaleziono w lesie ciało martwego dziecka. Do znajdującego się w pobliżu starego opuszczonego młyna ktoś zagląda, nie daje się jednak schwytać.

Major Kalaš odnajduje w Pradze synową starego Fojta; mąż jej po wypadku samochodowym przebywa w szpitalu. Rozmowy z nią nie wnoszą niczego do sprawy, natomiast w młynie zostają znalezione różne przedmioty, między innymi czasopismo z wyrwanymi stronami. Był tam fotoreportaż o zamordowanych dzieciach, co naprowadziło milicję na trop zboczeńca sadysty. Zwrot w śledztwie następuje po wiadomości o śmierci Fojtowej, która zbiegła się z wizytą w Pradze jej teścia. Ani ucieczka, ani obciążające zeznania syna nie doprowadzą do udowodnienia winy staremu Fojtowi. Mordercą okaże się młody Fojt, były pacjent szpitala psychiatrycznego, który – wbrew zaprzeczeniom żony – dawno już opuścił szpital.
Źródło opisu: Filmowy Serwis Prasowy

Ekipa

Twórca Funkcja
Studio Opracowań Filmów w Warszawie Realizacja nagrań
Izabella Falewiczowa Reżyseria

Obsada

Głos w dubbingu Rola Aktor w wersji oryginalnej Próbka
Mieczysław Czechowicz Major Kalaš Rudolf Hrušínský
Wiesław Michnikowski Porucznik Vlach Vladimír Ptáček
Janusz Paluszkiewicz Doktor Vít Vladimir Huber
Konrad Morawski Fojt Michal Kožuch
Jerzy Karaszkiewicz Syn Fojta Luděk Nešleha
Jolanta Wołłejko Vlasta Veselá Hana Brejchová
Maciej Damięcki Antonín Vavroch Vladimír Kudla
Wer Lista aktorów i realizatorów polskiej wersji została opracowana na podstawie archiwalnych informacji prasowych odszukanych, zgromadzonych i zarchiwizowanych przez Zbigniewa Dolnego, autora Historii polskiego dubbingu.

Linki zewnętrzne