Encyklopedia polskiego dubbingu
Advertisement

Łowcy smoków (fr. Chasseurs de dragons, 2008) − francuski film animowany, będący kontynuacją serialu o tym samym tytule.

Dubbing do filmu został zlecony przez firmę Hagi, która również odpowiada za realizację polskiego dubbingu. Premiera filmu w kinach odbyła się 8 sierpnia 2008 roku.

Fabuła[]

Na magicznej, unoszącej się w powietrzu wyspie mieszka mała Zoe. Królestwu, rządzonemu przez jej wuja, lorda Arnolda, grozi wielkie niebezpieczeństwo. Dzielna dziewczynka wyrusza w świat, by odnaleźć prawdziwych bohaterów, którzy pokonają budzącego się raz na 20 lat, ziejącego ogniem Gobblera. W trakcie wędrówki Zoe spotyka dwóch łowców smoków – dobrotliwego wielkoluda Lian-Chu i tchórzliwego Gwizdo, którym towarzyszy oswojony smoczek Hector. Obaj śmiałkowie mają już jednak dość polowania na dzikie potwory. Teraz ich największym marzeniem jest spędzenie reszty życia na spokojnej farmie. Niebawem jednak Gwizdo, skuszony wizją wysokiej nagrody, nakłania przyjaciół, by wspólnie podjęli się pokonania Pożeracza Świata. Każdemu z bohaterów przyświeca w misji inny cel, dzięki czemu czerpią oni siły, by pokonać wszelkie trudy i stawić czoło czekającym na nich w drodze przeciwnościom.
Źródło opisu: Teleman

Ekipa[]

Twórca Funkcja
Hagi Film Wrocław Wersja polska
Igor Kujawski Reżyseria
Kaja Sikorska Tłumaczenie i dialogi
Ewa Witan Kierownictwo produkcji
Robert Maniak Asystent
Aneta Michalczyk-Falana Dźwięk
Gabriela Turant-Wiśniewska Montaż
Robert Buczkowski Zgranie Dolby

Obsada[]

Głos w dubbingu Rola Aktor w wersji oryginalnej Próbka
Krzysztof Globisz Lian-Chu Vincent Lindon
Dominika Kluźniak Zoé Marie Drion
Krzysztof Tyniec Gwizdo Patrick Timsit
Krzysztof Dracz Książe Arnold Philippe Nahon
Miłogost Reczek Hector Jeremy Prevost
Sławomir Holland Gildas Amanda Lear
W pozostałych rolach
Igor Kujawski Gruby John
Zmora #1
Michał Opaliński Zmora #2
Janusz Palikot Sir Brie

Multimedia[]

Tyłówka wersji polskiej

Linki zewnętrzne[]

Advertisement