Encyklopedia polskiego dubbingu
Advertisement

Powrót na miejsce wypadku (jug. Putovanje na mjesto nesreće) – jugosłowiański dramat z 1971 roku w reżyserii Zvonimira Berkovicia. Dubbing do niego zlecony został przez Centralę Dystrybucji Filmów na potrzeby dystrybucji kinowej i był wyświetlany w polskich kinach w 1972 roku.

Fabuła[]

W zagrzebskim mieszkaniu Jeleny zjawia się młody człowiek z wiadomością, że jej mąż miał wypadek samochodowy i znajduje się w szpitalu w Splicie. Helena chce jechać do męża i opiekować się nim podczas choroby, młody człowiek proponuje swój samochód, Helena woli jednak jechać pociągiem. Do odjazdu pociągu jest jeszcze 6 godzin i 40 minut; czas ten kobieta wypełni odwiedzając ojca w domu starców, koleżankę, wreszcie swą rywalkę, o której dowiaduje się od owego młodego człowieka, posłańca męża. Jest nią młoda studentka Višnja, zakochana z wzajemnością w mężu Jeleny. To ją właśnie, nie Helenę, wzywa do siebie chory, a obowiązkiem posłańca było wyegzekwowanie od żony pieniędzy na podróż kochanki. Nim to wszystko wyjaśni się, Jelena wspomina swoje życie; przypomina sobie pierwsze nieudane małżeństwo („Nie wystarczy kogoś podziwiać i szanować, aby móc go kochać”), zastanawia się, w jakim stopniu na jej uczuciowe klęski wpłynęła atmosfera rodzinnego domu: ojciec, który kiedyś był znanym działaczem, a dziś usiłuje przewodzić w domu starców, pochłonięta swymi miłostkami, tragicznie zmarła matka... W nastroju ogarniającej ją nostalgii Jelena uwierzy miłosnym wyznaniom młodego posłańca, ulegnie mu, znajdując w tym spotkaniu i nieoczekiwanej przygodzie nieznany dotąd urok. Jest szczęśliwa jak nigdy, ale podczas spotkania z Višnją dowiaduje się, że została oszukana. W podobny sposób młody człowiek usiłował także oczarować dziewczynę, ale nie odniósł sukcesu. Załamana Jelena oddaje rywalce swój bilet kolejowy. Nie chce widzieć męża, nie chce rozmawiać z młodym człowiekiem, upija się.
Źródło opisu: Filmowy Serwis Prasowy

Ekipa[]

Twórca Funkcja
Studio Opracowań Filmów w Warszawie Realizacja nagrań
Jerzy Twardowski Reżyseria

Obsada[]

Głos w dubbingu Rola Aktor w wersji oryginalnej Próbka
Aleksandra Koncewicz Jelena Ana Karić
Marian Glinka Vlatko Rade Šerbedžija
Alina Bukowska Višnja Nataša Maričić
Tadeusz Czechowski Doktor Stevo Žigon
Zygmunt Maciejewski Viktor, ojciec Jeleny Emil Kutijaro
Wer Lista aktorów i realizatorów polskiej wersji została opracowana na podstawie archiwalnych informacji prasowych odszukanych, zgromadzonych i zarchiwizowanych przez Zbigniewa Dolnego, autora Historii polskiego dubbingu.

Linki zewnętrzne[]

Advertisement