Encyklopedia polskiego dubbingu
Advertisement

Wszyscy moi bliscy (czes. Všichni moji blízcí) – czesko-słowacko-polski dramat wojenny z 1999 roku w reżyserii Mateja Mináča. Dubbing do niego zlecony został przez Vision na potrzeby dystrybucji kinowej i był wyświetlany w polskich kinach w 2000 roku. W wersji z dubbingiem kilkakrotnie emitowany był przez różne kanały Telewizji Publicznej.

Fabuła[]

Praga, rok 1938. Do miasta zbliża się z pociąg ze światowej sławy skrzypkiem Samuelem Silbersteinem. Na peronie żegna się z poznanym Anglikiem – Nicolasem Wintonem, wita zaś ze swoim bratem – lekarzem-internistą Jakubem Silbersteinem i jego synem, małym Davidem. Spędzają ze sobą bardzo wiele miłych chwil. Ale w 1939 roku Niemcy wkraczają do Czechosłowacji i sytuacja rodziny się pogarsza. Samuel dostaje informacje,że wypytuje się o niego pewien Anglik. Okazuje się, że to Winton. Organizuje transport czeskich dzieci do Anglii. Dzieci trafią do angielskich rodzin, które zaadoptują je na podstawie wcześniej wysłanych fotografii.
Źródło opisu: Wikipedia (treść udostępniona na licencji Creative Commons. Zobacz autorów artykułu).

Ekipa[]

Twórca Funkcja
Start International Polska Realizacja nagrań
Ewa Złotowska Reżyseria
Maria Etienne Dialogi
Hanna Makowska Dźwięk i montaż
Marek Klimczuk Kierownictwo muzyczne
Bogumiła Adler Kierownictwo produkcji

Obsada[]

Głos w dubbingu Rola Aktor w wersji oryginalnej Próbka
Krzysztof Janczar Jakub Silberstein Josef Abrhám
Olga Bończyk Irma Libuše Šafránková
Adam Bauman Samuel Jiří Bartoška
Jonasz Tołopiło David Braňo Holíček
Sara Müldner Soša Lucia Cúlková
Krzysztof Kolberger Leo Krzysztof Kolberger
Krzysztof Zakrzewski Helmut Spitzer Marián Labuda
Agnieszka Wagner Alena Agnieszka Wagner
Robert Tondera Max Ondřej Vetchý
Marek Frąckowiak Marcel Jiří Lábus
Grażyna Wolszczak Angelika Grażyna Wolszczak
Nicholas Winton Rupert Graves
Janusz Bukowski Stein Jiří Menzel
Jolanta Wilk Jadwiga Tereza Brodská
Jarosław Boberek Kuhn Bohumil Klepl
Wojciech Machnicki Kolman František Němec
Leopold Matuszczak Pan Silberstein Ladislav Chudík
Krystyna Królówna Pani Silberstein Květa Fialová
W pozostałych rolach
Agata Gawrońska-Bauman Lektorka wiadomości
Paweł Szczesny Lektor wiadomości
Filip Dominik
Andrzej Gawroński
Artur Kaczmarski
Elżbieta Kijowska-Rozen
Elżbieta Kopocińska
Agnieszka Malarz
Agnieszka Maliszewska
Jerzy Mazur
Wojciech Paszkowski
Adam Pluciński
Marek Robaczewski
Daniel Zawadzki
Aleksandra Żebrowska

Wykonanie piosenek[]

Wokalista Piosenka
Olga Bończyk
Jonasz Tołopiło

Multimedia[]

Tyłówka wersji polskiej

Linki zewnętrzne[]

Advertisement