FANDOM


Wyzwanie (franc. La sfida) – włoski dramat filmowy z 1958 roku w reżyserii Francesca Rosiego. Dubbing do niego zlecony został przez Centralę Dystrybucji Filmów na potrzeby dystrybucji kinowej i był wyświetlany w polskich kinach w 1961 roku.

Fabuła

Debiut filmowy Rosiego, który wzbudził duże zainteresowanie włoskich krytyków. Obraz potraktowano przede wszystkim jako przezwyciężenie powszechnie panującego w twórczości filmowej tego kraju „różanego realizmu” (pokazującego życie Włochów od strony drobnych perypetii miłosnych) i powrót do dawnej problematyki społecznej spod znaku neorealizmu. Film opowiada historię nielegalnego handlarza Vito Polara, który marzy o dostatnim życiu i przejęciu kontroli nad lokalnym rynkiem dystrybucji owoców i warzyw. Wraz z podjęciem pierwszych kroków ku realizacji swoich planów naraża się wszechwładnej mafii, która narzuca na czarnym rynku swoje własne prawa. Film został uhonorowany Nagroda Specjalną Jury na festiwalu w Wenecji.

Pojedynek dwóch gangsterskich handlarzy warzyw, który stanowi dramaturgiczną oś Wyzwania, żywo przypomina filmy amerykańskie tego gatunku. Ale chicagowskich handlarzy narkotyków widzieliśmy już na ekranie wiele razy, zaś neapolitańskich gangsterów rynku warzywniczego oglądamy po raz pierwszy. I okazuje się, że pomidory wcale nie gorzej „grają” niż kokaina.
Źródło opisu: Iluzjon, „Dookoła Świata” nr 18 (30 kwietnia 1961)

Ekipa

Twórca Funkcja
Studio Opracowań Filmów w Warszawie Realizacja nagrań
Maria Olejniczak Reżyseria
Wojciech Kozłowski Dialogi
Jan Moes
Mariusz Kuczyński Dźwięk
Danuta Sierant Montaż
Roman Kowalski Kierownictwo produkcji

Obsada

Głos w dubbingu Rola Aktor w wersji oryginalnej Próbka
Tadeusz Bartosik Vito Polara José Suárez
Kazimierz Brusikiewicz Gennaro Nino Vingelli
Wanda Majerówna Assunta Rosanna Schiaffino
Zofia Tymowska Matka Vita Tina Castigliano
Wanda Łuczycka Matka Assunty Elsa Valentino Ascoli
Henryk Czyż Raffaele Decimo Cristiani
Władysław Surzyński Salvatore Aiello Pasquale Cennamo
Leonard Pietraszkiewicz Ferdinando Aiello José Jaspe
Wer Lista aktorów i realizatorów polskiej wersji została opracowana na podstawie archiwalnych informacji prasowych odszukanych, zgromadzonych i zarchiwizowanych przez Zbigniewa Dolnego, autora Historii polskiego dubbingu.

Linki zewnętrzne