FANDOM


Złota wdówka (franc. Une veuve en or, włos. Una vedova tutta d’oro) – francusko-włosko-erefenowska komedia z 1969 roku w reżyserii Michela Audiarda. Dubbing do niej zlecony został przez Centralę Dystrybucji Filmów na potrzeby dystrybucji kinowej i był wyświetlany w polskich kinach w 1972 roku.

Fabuła

Delphine i Antoine kochają się do szaleństwa. Są młodzi, niezależni i nic nie stoi na drodze do ich pełnego szczęścia. Pewnego dnia Delphine dziedziczy po wujku z Ameryki milionowy spadek. Testament zawiera jednak klauzulę: spadek zostanie wypłacony dopiero nazajutrz po dniu, w którym Delphine zostanie wdową. Antoine nie przestaje kochać żony, ale też nie może spokojnie spać. Okazuje się, że sprawa testamentu znana jest dwu rywalizującym ze sobą tajemniczym gangom. Jeden stara się pomóc Delphine w zrealizowaniu jej praw do spadku, drugi – inspirowany przez pewną organizację charytatywną – roztacza straż nad Antoine’em, bowiem gdyby Delphine nie weszła w posiadanie spadku, cała suma przypadnie tej organizacji. Trup ściele się gęsto, zwłoki znikają tajemniczo... kamuflowane w postaci figuralnych kompozycji gipsowych, których pełno w ogrodzie młodego małżeństwa. W końcu małżonkowie wchodzą w posiadanie zwłok gangstera łudząco podobnego do Antoine’a. Postanawiają wykorzystać okazję: Antoine „umiera”, odbywa się pogrzeb, spadek zostaje wypłacony i młoda para wyjeżdża na Capri. Delphine jest teraz ponętną, bogatą wdową, a Antoine – jej szoferem. Wprawdzie tak bogatej damie nie wypada romansować z szoferem, od czegóż jednak instytucja małżeństwa. Odbywa się ponowny ślub, ale... znów na drodze ich szczęścia staje podły szantażysta. Czy i on wzbogaci galerię gipsowych figur w zimowym ogrodzie Delphine i Antoine’a?
Źródło opisu: Filmowy Serwis Prasowy

Ekipa

Twórca Funkcja
Studio Opracowań Filmów w Warszawie Realizacja nagrań
Izabella Falewiczowa Reżyseria

Obsada

Głos w dubbingu Rola Aktor w wersji oryginalnej Próbka
Małgorzata Niemirska Delphine Berger Michèle Mercier
Henryk Boukołowski Antoine Berger Claude Rich
Bogdan Łysakowski Joseph Jacques Dufilho
Jerzy Kamas Pierrot André Pousse
Zdzisław Tobiasz Rafael Roger Carel
Bronisław Pawlik Le Vecchio Simon Berryer
Władysław Surzyński Sycylijczyk Folco Lulli
Kazimierz Rudzki Narrator
Wer Lista aktorów i realizatorów polskiej wersji została opracowana na podstawie archiwalnych informacji prasowych odszukanych, zgromadzonych i zarchiwizowanych przez Zbigniewa Dolnego, autora Historii polskiego dubbingu.

Linki zewnętrzne

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.